Lunes, 23 Enero 2006

El tanka se relaciona con el haiku.

El tanka (短歌) es un tipo de poesía tradicional japonesa. Consta de cinco versos de 5-7-5-7-7 sílabas.

Hace más de mil cuatrocientos años que se registraron los primeros tanka.

 
Comienza a utilizarse para transmitir mensajes secretos entre los amantes, algo así para recordarse por la mañana mediante escritos, de tal manera que sólo ellos lo supieran, lo que había significado la inolvidable noche de sexo (o/y amor) y agradecerse mutuamente por ella.

Se enviaban los poemas en un abanico o atados a una flor, podían ser entregados en propia mano o a través de un mensajero que esperaba la respuesta, (un nuevo tanka) a cambio de un trago o poder “ligar” un poco con el personal doméstico. 

 
Pronto su uso comienza a extenderse y empiezan a utilizarse como canciones de boda, encantamientos, nacimientos, negocios. Con el transcurrir de los siglos los poetas componen tanka dedicados a otros temas no menos inspiradores que el amor.

Llega a cobrar tanta importancia que se convocan concursos del mismo modo que de lectura y escritura, incluso surge la necesidad de crear un corpus al que se pueda hacer referencia.
 
Esto sucede alrededor del año 700 de nuestra Era. Los emperadores comienzan a decretar colecciones y antologías hasta el punto que adquieren el rango de tesoros nacionales.

Se cree que existen más tanka recopilados que cualquier otro tipo de poema.

El tanka se relaciona con el haiku (俳句) que es una de las formas de poesía tradicional japonesa más extendidas. En estos poemas se describe fenómenos naturales, el cambio de estación o la vida cotidiana.

El haiku consta de tres versos de 5, 7 y 5 sílabas, sin rima. Suele contener una palabra clave denominada kigo (季語) que indica la estación del año a la que se refiere.

Hay corrientes literarias que consieran  que el haiku debe combinar dos imágenes distintas que se relacionan en el tercer verso.  Tiene que estar escrito en presente y contener una pausa (kireji) al final de uno de los dos primeros versos.

Estas reglas son arbitrarias se rompen cuando se adapta el haiku a otros idiomas.
Actualmente, cuando se enseña a escribir estos poemas en las escuelas occidentales, se hace de una forma menos estricta  respetándose fundamentalmente el formato silábico.

Uno de los escritores de haiku más relevantes es Matsuo Bashō.

Pongo unos ejemplos sacados de un Haiku para el camino.

 
Copo de nieve.

Mi vida se derrite.

En el andén.

(Jesús Javier Budía)

 
Un gallo escucha

La madrugada herida.

De otro cantar.

(Efraín Onieva)

 
Pasó la muerte.

No tuvo ojos.

Hay esperanza.

(Anónimo)

 
 Info: El Rincón del Haiku

Si observamos que a un haiku se le añaden dos versos más de siete onji (silábas) obtendremos un tanka. Las reglas son sencillas, contamos con la ventaja que el castellano no se enfrenta a los obstáculos de fondo y forma que presenta inglés en el que, todo hay que decirlo, después del japonés es el idoma en el que se han escrito más haiku.

Por último si nos lanzamos a componer  un tanka no hay que olvidar la existencia de “pivote” o eje del poema. En algún punto en la tercera línea va a existir una imagen que une o relaciona las dos primeras con las dos últimas.

Para ilustrar dos ejemplos de Borges.

Es grande el cielo
y arriba siembran mundos.
Imperturbable,
prosigue en tanta noche
el grillo berbiquí.

La voz del ave
Que en la penumbra esconde
Ha enmudecido.
Andas por tu jardín.
Algo, lo sé, te falta.
 

Info: Wikipedia, la enciclopedia libre.

 
(Si os queda tiempo y ganas que hoy me he extendido)

Un enlace para que juguéis creando  haikous  al azar.

 
Y como dato especial por aquí los podéis encontrar en Esperanto.

“Creo que los que habitualmente sienten y escriben haiku saben lo que significan los paseos. Es mediante esta práctica como surge muchas veces la inspiración para componer haiku. El paseo contemplativo, abierto al instante y sin intención, es una de las mejores fuentes de haikus”. (Paseos.net)

divider

24 respuestas a “El tanka se relaciona con el haiku.”

  1. Gabi dice:

    Despues de esto el que no se ponga a escribira haikus y tankas como loco no tiene disculpa.
    Fenomenal el post melytta. Plagado de información y los enlaces muy apropiados.
    Besos.

  2. Aitor dice:

    Pues yo, ni con una clase tan magistral puedo escribir un haiku. Y mira que lo he intentado…De todas maneras, la información, ha sido, precisa y agradable. Como siempre.
    No conocía esa canción de Ilegales…que yo sepa. Gracias por los datos :)

    Musus!!!

  3. manios dice:

    Me encantó encontrar esto cuando me iba a la cama, despues de escribir otro humilde haiku. Gracias por el enlace. Un beso.

  4. Diablilla dice:

    Uis entre los amantes… resultaría más fácil utilizar este método, ya q a veces nosotr@s con nuestras palabras, no somos capaces?

    besitos

    Pd. Te perdiste la foto!! jejeje

  5. Tony dice:

    Comenzaré a intentarlos… interesante lo del “pivote” sobre el que gira el tanka.
    ¡Un abrazo!

  6. Marta dice:

    No conocía este tipo de poesía, es más conocido el haiku. Habrá que probar a escribirla.

  7. El Enigma dice:

    Esque comparten el sentimiento de la vida, existencia, etc. asi es lo que ambas son, poesia.

    Saludos

    El Enigma
    Nox atra cava circumvolat umbra

  8. esencia dice:

    Vaya clase bonita nos acabas de dar ;) yo había leído un poquito sólo sobre haikus y tankas, muy bien explicado, pasos, enlaces…:) el que no aprenda será porque no quiera ;)

    un beso, linda

  9. Chrono Breaker dice:

    si ya habia escuchado algo del tanka y en los animes de samurais los ves muchos hasta se ponen hebrios y hacen poesia O_O,peor le meten mucha filosofia la verdad que aveces te sientes budista.

    saludos male!!

    MEGA KISS

  10. Reflejos dice:

    Desde hace poco me estoy interesando por los haikus. Me gusta su sencillez. Gracias por la información.

    Un beso.

  11. Ardi dice:

    Recordó ella una noche, bajo el cielo estrellado…
    …y dejó al pobre Ardi con la intriga en esos pabellones puntiagudos, de oreja… no de duende, sino de cordero.
    La verdad es que… quiero más.
    Aunque sea invadir tu intimidad, nocturna y estrellada :p

  12. Seleka dice:

    “El paseo contemplativo, abierto al instante y sin intención, es una de las mejores fuentes de haikus”
    gracias por la información…Melytta, haces posible lo de “no te acostarás…”
    Muchos besos
    y más paseos…

  13. fairywindy dice:

    Me encantó tu post!! Y como la información que proporcionas llega en forma delicada y sutil, dan ganas de inmediato de ponerse a escribir, de aceptar la invitación de sumergirse en ese mundo de palabras que permite expresar la relación con la naturaleza.
    Un beso de todo corazón

  14. antona dice:

    Pasó la muerte.

    No tuvo ojos.

    Hay esperanza.

    (Anónimo)

    me quedo con este
    salu2

  15. Vir& dice:

    Es tanta la belleza concentrada en el haiku, en la brevedad lo intenso. Lo esencial captado como en un sereno flash en el haiku.

    Sky, sobre los tankas, sabía, y ahora sé más, gracias a tu post.

  16. Meigo dice:

    Decir enhorabuena, seria ser tacaño, y eso no forma parte de mis manias ni defectos.

    Poco te conozco
    solo te leo
    de nuevo amanece.

    Un beso lleno de rosas.

  17. J Santana dice:

    muy interesante, el nombre de este estilo de poesia tiene una fuerza muy buena.

  18. Juan Cosaco dice:

    Es curioso esto de los haikus y muy interesante tu aproximación que permite que conozca un poco más este arte.
    Dentro de poco igual tengo la oportunidad de viajar a Japón, por motivos laborales; me gustaría ver de cerca aquel mundo, al que considero muy muy lejano en todos los aspectos.
    Saludos

  19. caboblanco dice:

    Gracias por tu post Melytta. Muy ilustrativo… de hecho, por fín me he enterado de lo que es un Haiku, y ahora lo aprecio mejor.

  20. &hor; dice:

    Yo también me he enterado por fin por segunda vez de lo que es un haiku :-P

  21. J SANCHEZ ZOLLIKER dice:

    Muy interesante. MUY. Gracias.

  22. la bruji dice:

    juas melytta!
    Que puntazo más raro te ha dado hoy!
    Yo como que no soy mucho de poesías…

    kisses!

  23. angel dice:

    El refinado continente/contenido de la forma brevísima que ajusta la polifinía de 17 sílabas obliga a sus autores a realizar verdaderas operaciones de expresión intensa. Pocos, en nuestra lengua, han conseguido lo que los orientales con cinco pinceladas. Origamis verbales, les ha titulado un autor mexicano.

    Muy ilustrativo e interesante tu texto sobre un tema poco conocido.

    Saludos….

  24. Leodegundia dice:

    Hace poco que me enteré de que existían los haiku y ahora me entero de los tanka, la verdad es que todos los día hay cosas nuevas que aprender.
    Un abrazo

Deja una respuesta